Some Days



Автор: Sara Melson
Альбом: A Million White Stars
Продолжительность: 4:20
Жанр: Иное

Переведено Some Days:

Солнце поднимается, когда мы спать
Раковины, в то время как мы смотреть телевизор
Наступает ночь и мы спим
О прошлом, или еще не

Мы еще не мертвы, но это наверняка не бесплатно.
Мы не мертвы еще, но мы не свободны

В некоторые дни лучше, чем другие
Но это не важно, где вы собираетесь
Не имеет значения, где вы были
Потому что в этот день здесь, как никто другой
И это никогда не вернется снова

Звонит телефон
Вы хотите скрыть
Вдали вы слышите пение
Птицы зовут тебя снаружи

Открываем дверь, заходим и видим
Открыть Дверь теперь, давай, ты свободен.

Потому что в некоторые дни лучше, чем другие
Независимо от того, где вы будете
Не имеет значения, где вы были
Потому в этот день здесь, как и любой другой.
Но это не так никогда не возвращаюсь снова
Нет, никогда больше приходит Снова

Ох, она никогда не когда-либо вернуться

The sun rises when we’re sleeping
Sinks while we’re watching tv
Night falls and we’re dreaming
Of what’s past or yet to be

We ain’t dead yet, but we sure ain’t free
We ain’t dead yet, but we sure ain’t free

Oh some days are better than others
But it don’t matter where you’re going to
Don’t matter where you’ve been
Cuz this day here is like no other
And it ain’t never ever coming back again

The telephone is ringing
All you wanna do is hide
Far away you hear a singing
Birds are calling you outside

Open your door now, go on and see
Open your door now, go on, you’re free

Cuz some days are better than others
It don’t matter where you’re going to
Don’t matter where you’ve been
Cuz this day here is like no other
And it ain’t never ever coming back again
No it ain’t never ever coming back again

Oh it ain’t never ever coming back again


Оставить комментарий