Charactarantula: Talking to You and the Intake of Glass



Автор: Norma Jean
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 4:18
Жанр: Христианская

Перевод Charactarantula: Talking to You and the Intake of Glass:

Я буду говорить осторожная формулировка обороны, эти настороженно методы
Нет, Эхо, слова, это нечестно. архитектура
И мои кулаки погружен в свои эмоции

Отмена других опыт
С пугающим звуком наших голосов
Правда, это способ обороны
Страсть крики из нашей огненной пламя слов

Они делают памятники, и мы не делаем никакого прогресса
Мы могли бы построить особняк с нашим млн доллар
Доллар словами, доллар слова, слова доллар, доллар слов

Отмена любого Чужой опыт
С пугающей нашего звука голос
Истина-это способ обороны, защита
Наших голосов, правда в том, что способ защиты,
Страсть кричит наши слова воспаленный

Blaze слов, blaze слова
Наш Блейз слов, Блейз слова

[Непонятно]
[Непонятно]

Отдельно от вдовы невесты
Отдельные вдова л’ платье
Отделить вдовы невесты
Отделить вдова’ невеста

Из отдельных вдова невеста
Невеста, да, вдова из отдельных
Отдельно вдова от невесты, да
Отдельные вдова с невеста

Невеста вдова из отдельных
Отдельно от вдовы невесты

В этой части рассказа
Я Я есмь тот, кто умирает
В этой части рассказа
Я тот, кто умирает, только



I will speak careful formulations of defense, these wary methods
Words with no echo, this is an unfair architecture
And my fists surrender to my emotion

Canceling each other’s experience
With the intimidating sound of our voices
Truth is the method of defense
Passion cries out from our fiery blaze of words

They make monuments and we make no progress
We could build a mansion with our million dollar
Dollar words, dollar words, dollar words, dollar words

Canceling each other’s experience
With the intimidating sound of our voices
Truth is the method of defense, defense
Of our voices, truth is the method of defense
Passion cries out from our fiery words

Blaze of words, blaze of words
Our blaze of words, blaze of words

[Incomprehensible]
[Incomprehensible]

Separate the widow from the bride
Separate the widow from the bride
Separate the widow from the bride
Separate the widow from the bride

Separate the widow from the bride
Separate the widow from the bride, yeah
Separate the widow from the bride, yeah
Separate the widow from the bride

Separate the widow from the bride
Separate the widow from the bride

In this part of the story
I am the one who dies
In this part of the story
I am the one who dies, the only one


Оставить комментарий