Перевод Nii Vaikseks KõIk On JääNud:
Командам нужно будет
Разное
Так Тихо Было.
Так тихо, все слева
их среды и их в пределах,
как бы там ни было, все кончено,
это, должно, только перед.
Не день, не ночь,
глаз Как я уже указывал,
Он где-то в холмах.
Я вроде .
И если ветер
вы говорите о еще акс,
я не понимаю, тем не менее, из всех
вы кто может понять.
Не понимаю, см. до
и взгляд назад.
И вздохнул endasmisi
и вздохнул снова…
Ruja
Miscellaneous
Nii Vaikseks KõIk On JääNud
Nii vaikseks kõik on jäänud
su ümber ja su sees,
mis oli, see on läinud,
mis tuleb, alles ees.
Päev pole, öö ei ole,
silm nagu seletaks,
et kuskil mäenõlval
sa justkui seisataks.
Ja ümber nagu tuuled
su üle juttu a’aks,
ei mõista, siiski kõigest
sa nagu aru saaks.
Ei mõista, vaatad üles
ja vaatad tagasi.
Ja ohkad endasmisi
ja ohkad jällegi…