Переведено I Was Standing By The Wayside:
Я стоял на обочине дороги
Пытаясь флаг Прокатиться
Я стоял на обочине дороги, дороги, люди
И просто пытаюсь флаг себе тур
У меня нет денег
Я пытался вернуться домой
Это была буря и дождь, штурм и дождь
И ветер начал дуть, ах да
Она была взята штурмом и дождь
И дождь спускается, ах да, да
У меня не было никаких деньги
Я пытался вернуться домой
Этой старой шоссе, казалось, так одиноко, так одиноко
Вечером, когда солнце идет В нижней части
Вы знаете старое шоссе выглядят одиноко, так одинокий
Вечером, когда солнце уходит вниз
Вы будете thinkn’ ‘бой твоя маленькая женщина домой
Вы действительно хотите вернуться домой если плохо
Она была отвратительной и молния и молния на
Ветер, ты знаешь, начал вдруг
Это было громы и молнии
Вы знаете, что ветер начал удар
У меня не было ни места, ни места, где преклонить свою голову
Нет места, чтобы положить мою голову, oh yeah, oh yeah
I was standin’ on the wayside
Tryin’ to flag myself a ride
I was standin’ on the wayside, wayside, people
And just tryin’ to flag myself a ride
I didn’t have no money
I was tryin’ to get back home
It was stormin’ and rainin’, stormin’ and rainin’
And the wind began to blow, oh yeah
It was stormin’ and rainin’
And the rain comin’ down, oh yeah, yeah
I didn’t have no money
I was tryin’ to get back home
That old highway looked so lonesome, so lonesome
In the evenin’ when the sun goes down
You know that old highway looked so lonesome, so lonesome
In the evenin’ when the sun goes down
You’ll be thinkn’ ’bout your little wife back home
You wanna make it back home so bad
It was thunderin’ and lightenin’, thunderin’ and lightenin’
You know the wind began to blow
It was thunderin’ and lightenin’
You know the wind began to blow
I didn’t have no place, no place to lay my head
No place to lay my head, oh yeah, oh yeah