Toi Et Mai



Автор: Charles Aznavour
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 6:49
Жанр: Популярная

Переведено Toi Et Mai:

Ты и я,”Урс-два сердца путают
На пороге бесконечности вдали от остальной мир
Убежище, переводя дух и под кровать
Которая покачнулась и собираюсь под тебя и меня

Вам и мне, освобождения©rés это
И sevréы когда табу ночь длится
Между râнаши мечты и джакузи с ума
Мы изобретаем

Между собака и волк в наших мечтах декор©serts
Любовь смогла заполнить молчание
И мы, его дети, голый, дев наших вчерашних
Мы становимся на вас и мне, lavéс нашего ад

Принеси мне в дополнение к тревожности
Зов дежа©сэр из сердце нашей фантазии
На границе удовольствия и сотворил Бог©
Для ты и я

Я ã©Таис без надежда, вы имеете взаимозаменяемыми© моя судьба
Предложение В моей жизни еще один шанс
Слова-это только слова твои были так трудно вибрационный
Тем, что говорят На моей коже ©тело, я смотрел –

Люби меня, я любовь еще
И говорит мне, что в полярной
К источники нашей радости
Мои дни-это утопление в вас и в меня

Toi et moi, deux cŔurs qui se confondent
Au seuil de l’infini loin du reste du monde
Haletants et soumis a bord du lit
Qui tangue et va sous toi et moi

Toi et moi, libérés des mensonges
Et sevrés des tabous quand la nuit se prolonge
Entre râles et remous nos songes fous
Inventent un nous

Entre chien et loup dans nos rêves déserts
L’amour a su combler les silences
Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hiers
Devenons toi et moi, lavés de nos enfers

Porte-moi au delà des angoisses
A l’appel du désir du cÅ”ur de nos fantasmes
Aux confins du plaisir que Dieu créa
Pour toi et moi

J’étais sans espoir, tu as changé mon sort
Offrant à ma vie une autre chance
Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort
Qu’en parlant à ma peau ils éveillaient mon corps

Aime-moi, fais-moi l’amour encore
Encore et parle-moi pour que jusqu’aux aurores
Aux sources de nos joies
Mes jours se noient dans toi et moi


Оставить комментарий